En kort snakk om Pusa World-Sounds-Perceiving i
Universell Dør Kapittel
Oversetter i tiden etter post-Qin, Kina
(AD.344-413): Kumārajīva (Som oversatte det nevnte kapittel fra sanskrit til
kinesisk.)
Oversetter i moderne tid (A.D.2018): Tao
Qing Hsu (som oversatte det nevnte kapittel fra kinesisk til engelsk.)
Lærer, høyttaler og forfatter for dette
skriften: Tao Qing Hsu
Introduksjon
Det snakker om hjertet av medfølelse og
visdom,
og ved å oppfatte de verdslige lydene som
er i lidelse,
å bruke visdommen til å hjelpe dem.
Dette kapitlet er innspilt av Buddha
Shakyamuni og hans disippel,
Pusa Endless-Meaning, for tjuefem hundre år
siden.
Deres historie, omgivelser, bakgrunn og
kultur kan være annerledes med oss.
Spesielt er det veldig forskjellig fra hva
vi har bodd og hva vi har kjent nå.
Imidlertid er hjertet av vennlighet og
medfølelse som nevnt
uendret permanent.
Det er derfor dette kapittelet kan spre seg
gjennom tidene og
la folk bli flyttet og forandre livet
deres.
Utvider sin betydning i moderne tid, er den
fortsatt egnet for oss.
"Pusa" oversettes fra kinesiske
ord. Det er forkortelse for "Bodhisattva".
Du kan kalle det som "Busa". Det
betyr å vekke alle følende vesener ved sin realisering av sannheten.
Det er da jeg blir opplyst, tenker
jeg også på måter
å opplyse hver sentient vesen.
En dag, hvis du ble vekket og innser
sannheten,
du ville ha muligheten til å hjelpe andre å
bli opplyst, du var dermed en Pusa også.
"Pusa" presenterer som respekt
for personen som kunne redde andre for å befri fra lidelsen. En tittel er gitt
av folk.
Det er som en tittel som vi kaller noen som
"lege" eller "professor".
Faktisk er det ingen tittel eller navn i
tomheten. Tittel eller navn er bare for identifikasjon.
Hvert navn Pusa har sin betydning i den
buddhistiske skriften. For eksempel nevner det tre Pusa i dette kapittelet. Den
ene er Pusa Endless-Meaning. Det kan også kalles endeløs-betydningen Pusa. Det
betyr at Pusa innser at noen ting eller noen ord har uendelig mening. Det betyr
også at Pusa har forstått meningen med tomhet, fordi den i tomhetens kropp har
den endeløse betydningen, og meningen med noen ting eller noen ord kan utvides
uendelig.
Den andre er Pusa World-Sounds-Perceiving.
Nå er det en Pusa som heter World-Sounds-Perceiving. Det kan også kalles
verdenslyder-oppfattende Pusa. Hvorfor Pusa heter World Sounds-Perceiving er et
av hovedpunktene i dette universelt dørskapet. Kort sagt betyr det at Pusa
oppfatter lydene som er i verdens lidelse.
En annen er Pusa Flatland-Holding. Det er
nevnt i siste avsnitt. Hvorfor heter det Flatland-Holding? I et ord, ved å
fylle og holde landet til å være flatt, innså det at det er fred og ekte
likestilling i sitt hjerte, og slik som i alles hjerte.
Det andre hovedpunktet er "universell
dør", som betyr en bred og harmonisk lovdør for universell assimilering og
assistering av alle sentielle vesener som skal reddes fra alle verdslige
lidelser.
Jeg foretrekker å bruke "det" for
å nevne Pusa World-Sounds-Perceiving i denne artikkelen. Pusa
World-Sounds-Perceiving har ingen form eller ingen kropp. Faktisk er den
produsert fra tomhetens kropp, som er ubegrenset eller ubegrenset. Det er
derfor det kan forvandle seg til enhver form eller kropp. Det er faktisk
utrolig og virkelig utenfor vår kunnskap, forståelse og erfaring. I den gamle
tiden, eller i Buddha Shakyamuni, eller i tibetansk tid, eller i de tidlige
tider av Kina, er Pusa World-Sounds-Perceiving formet som mann. Men i nåtiden,
i Kina eller Taiwan, er Pusa World-Sounds-Perceiving for det meste skjemaet som
kvinne. Imidlertid er disse formene for det meste knyttet til menneskets
preferanse.
Pusa World-Sounds Perceiving er Pusa
Self-Ease-Perceiving, som er nevnt i artikkelen "En kort snakk om Skriften
av Det Høyeste Visdomshjertet". Begge er en, Bodhisattva Avalokitesvara,
på sanskrit. De to navnene er oversatt fra sanskrit til kinesisk. Bruke det
forskjellige navnet kan tilsvare meningen med artikkelen.
Vi ser at det er sekvensen. I Skriften til
Det Høyeste Visdomshjerte praktiserer Pusa den øverste visdom, reflekterer og
ser på sine fem Aggregater er alle tomme og er dermed fri for all lidelse. Fra
nevnte artikkel oppdager vi at den har frigjort seg fra den verdslige lidelsen
og oppnådd den øverste visdom. Det hjelper oss å forstå følgende kapittel. Fra
den nevnte artikkelen innser vi nå hvorfor Pusa World-Sounds Perceiving har den
vidunderlige kraften til å assimilere og hjelpe mennesker som er i den
verdslige lidelsen. Vi vet at bare vi hadde befriet fra vår lidelse og oppnådd
den øverste visdom, slik at vi kunne ha muligheten til å hjelpe andre å befri
fra deres lidelser.
"Pusa World-Sounds-Perceiving i
Universell Dør Kapittel" er det tjuefemte kapitlet i
Wondrous-Law-Lotus-skriften. Du finner hele kapittelet og artikkelen i bloggen
min. Jeg oversetter det fra kinesisk til engelsk og viser betydningen slik at
vi kan forstå det lettere. Den kinesiske versjonen av
Wondrous-Law-lotus-skriften er oversatt fra sanskrit til kinesisk. Det kalles
"Sad-dharma Puṇḍárīka Sūtra" på sanskrit.
Innholdet
På den tiden stod Pusa Endless-Meaning opp fra setet,
avdekket høyre skulder, lukket håndflatene, møttes Buddha og sa at "World
Honored One! Ved hvilken årsak og tilstand er Pusa World-Sounds-Perceiving kalt
World Sounds-Perceiving? "Buddha fortalte Pusa Endless-Meaning:" God
mann! Hvis det var uendelige tusenvis av millioner følelsesmessige vesener
rammet av alle slags problemer, da de hørte Pusa World Sounds-Perceiving og
kalt sitt navn ensartet, Pusa World- Lydoppfattelse ville umiddelbart oppleve
lyder og befri dem alle fra lidelsen. Hvis folk reciterte og holdt navnet Pusa
World-Sounds-Perceiving, antar de gikk inn i en brann, kunne de ikke bli brent,
det er alt for at Pusas fantastiske åndelige kraft, hvis de drev bort fra
vannet, kalte de navnet, og de ville være i et grunt sted. Hvis de hundre
trillioner sentielle vesener kom inn i havet for å søke gull, sølv, glass,
agat, korall, rav, perle og andre skatter, og antar at deres skip ble blåst av
den svarte vinden og svømte i spøkelsens riksak av Raksasa, noen av dem og til
og med bare én person som omtalte navnet Pusa World Sounds -Påvirkning, disse
folkene Le ville bli alle utgitt fra lidelsen i Raksasa. På grunn av de
ovennevnte årsaker og forhold ble det kalt World Sounds-Perceiving. "
"Hvis
det var uendelige tusenvis av millioner følelsesmessige vesener plaget av alle
slags problemer, da de hørte Pusa World Sounds-Perceiving og kalte sitt navn
ensartet, ville Pusa World-Sounds Perceiving umiddelbart oppleve lydene og
befri dem alle fra lidelsen. "
Da jeg
var en 18 år gammel jente, var det mange problemer i mitt sinn. En dag hadde
jeg hørt en sang som synger "Na Mo Pusa World-Sounds-Perceiving" på
kinesisk. Jeg var så beveget av denne sangen og nesten falt tårer. På den tiden
hadde jeg ikke kjent det for mye. Hvis du hadde innsett denne artikkelen, eller
ble flyttet av den, eller var interessert i innholdet, kan du lage en sang på
ditt språk, eller opprette kunstarbeid.
Kort
sagt, det er to fordeler ved å kalle navnet sitt med enstemmighet. Det handler
om fordelene i liv og død. Når det gjelder fordelene i livet, er det mye nevnt
i dette kapittelet. Men om fordel i døden, er det nevnt ikke så mye.
Det er
for det meste nevnt hvordan man befri fra den farlige vanskeligheten i døden.
Det betyr også at det har funksjonen å forlenge livet ved å tilbakestille sitt
navn. Videre, hvis folk var tungt syke, hadde de ennå ikke bestemt seg for å
dø, ville deres sykdom bli lettet ved å recitere navnet Pusa
World-Sounds-Perceiving, og deres liv ville bli forlenget. Hvorfor? Det er
vitenskap. Når vi tilsvarer hjertet av vennlighet, medfølelse og visdom av Pusa
World-Sounds-Perceiving, ville vi ha et stille og fredelig sinn. Det vil hjelpe
oss med å lindre lidelsene i sykdommen.
Men jeg
nevner spesielt en ting som handler om døden. Hvis folk hadde bestemt seg for å
dø, ville det også hjelpe dem med å lindre lidelsene i døden, og hjelpe deres
opprinnelige sjel til å forlate sin dødslegem fredelig. Hvorfor? Det er nevnte
vitenskap som nevnt ovenfor. Men hvordan kan det være mulig for døden å ha
muligheten til å recitere navnet? Ja, det er umulig. Vi vet at høringen av
mennesker ennå ikke er forsvunnet da de bare døde. Ved siden av dødsfolket
kunne de levende menneskene hente navnet Pusa World-Sounds-Perceiving for
dødsfolket.
"Videre, hvis folk kan bli drept, fortalte de
navnet Pusa World-Sounds-Perceiving, den holdte kniven ville bli ødelagt i
stykker, og da ville de bli befriet. Hvis de tre tusen og tusen landene var
fulle av Yasha og Raksasa, som ønsket å irritere folk, de som hørte navnet Pusa
World-Sounds-Perceiving, kunne de onde ånderne ikke stirre på de menneskene av
de onde øynene, enda mindre skade dem. Anta en person som var bundet Ved
håndjern og sjakler, hvis de er skyldige eller uskyldige, reciteres og kalt ut
navnet Pusa World-Sounds-Perceiving, ville disse fetters bli brutt, og han
ville bli befriet. Hvis de tre tusen og tusen landene var fulle av hat tyver,
en handelsmann sjef holdt tunge skatter fra alle handlende og gikk gjennom
farlige veier. En av dem synger: "Alle gode menn! Ikke vær redd, du bør
ringe navnet på Pusa World-Sounds-Perceiving single-mindedly. Pusa kan gi alle
levende vesener fryktløshet. Hvis du reciterte og kalt ut navnet sitt, skal du
sikkert lindre fra slike hustyver. Da alle forretningsmenn hørte det, ropte
alle, "Na Mo Pusa World-Sounds-Perceiving!" Da ble de umiddelbart
frigjort på grunn av å recitere og kalte sitt navn ut. “
"Na
Mo" betyr avhengig av og tilbake til tre skatter, som betyr Buddha,
Buddha-lov og Buddha-læreren som har blitt oppnådd Buddhahood. Den tredje
skatten er mest nevnt den buddhistiske munken. Jeg forklarer det bredt for
Buddha-eleven, fordi jeg er buddhistisk, men ikke buddhistisk nonne. Som nevnt
ovenfor er det den endeløse betydningen i tomheten. Derfor er det umulig å bare
nevne at bare den buddhistiske munken kan være den tredje skatten.
Faktisk
inkluderer Pusa den buddhistiske som ikke er buddhistisk munk og non. Så, slik
Pusa, det er en slik person, har absolutt kvalifisert til å være den tredje
skatten. Den tredje skatten, Buddha-læreren, er definert, de har opplyst og
befriet fra deres lidelse, kan snakke om Buddha-loven for andre og hjelpe dem
til å frigjøre fra den verdslige lidelsen. I det følgende innholdet i dette
kapitlet kan vi finne det og bevise det jeg sa.
"Na
Mo" betyr også "Take Refuge". Når det gjelder grunnleggende
kunnskap, vennligst se min artikkel om "De Tre Skatter og Betydningen
av" Ta Tilflugt "i Buddhismen"
"Endless-Meaning! Kraften til fantastisk
åndelighet av Bodhisattva World Sounds-Perceiving er like majestetisk og høyt
som sagt. Hvis sentiente vesener hadde mye seksuell lyst, og konsekvent
reciterte og respekterte Pusa World Sounds-Perceiving, de ville dermed vike fra
lysten. Hvis de hadde mye hat og deretter konsekvent reciterte og respekterte
Pusa World Sounds-Perceiving, ville de dermed forlate hatet. Hvis de hadde mye
dumhet og forferdelse, og deretter konsekvent reciterte og respekterte Pusa
World-Sounds-Perceiving, de ville dermed forlate infatuation. Endless-Meaning!
Pusa World-Sounds-Perceiving hadde en stor makt som disse, og hadde barmhjertighet
og overgitt alle levende vesener den store fordelen. Derfor er levende vesener
bør ofte hente navnet sitt i tankene.
Det er
tre stater som giftstoffer som kan skade våre fysiske og mentale legemer. Det
er grådighet, hat og forferdelse. Hvis folk har en eller alle av dem, vil de
også skade andre fysiske og mentale legemer.
Tragediene
i rapportene om samfunnene, som vi kan observere og se, skyldes alle de tre
tregiftene. Videre er mange sykdommer forårsaket av de nevnte tre giftene også.
Hvis vi
tenkte og tenkte i stillhet, kunne vi finne to muligheter. Den ene er at vi
finner og oppfatter grådighet, hat eller forfølgelse av andre. Den andre er at
vi finner og oppfatter grådighet, hat eller forferdelse av oss selv. Den mest
dårlige situasjonen er at folk ikke vet at de har slike giftstoffer inni og
alltid tenker på hva de har gjort er riktig, til og med å mobbe eller skade
andre. Den andre dårlige situasjonen er at folk ikke skjønner at folk har slike
giftstoffer inni. Av en eller annen grunn er de fortsatt overbevist og følger
disse folks onde hensikt.
Ved
observasjonen har noen kjente vesener mye mer seksuelle lyster. Det betyr også
at de har mye mer grådighet. Buddha sa: "Begjær er roten til
lidelse." Det betyr at grådighet er ønsket, ønsket er grådighet. Hvorfor?
Fordi de vanlige mennesker bare tenker på seg selv, er egoistiske mennesker
fornøyd gjennom sine ønsker eller grådighet. Utfallet ville bringe lidelse
eller lidelse eller problemer, for seg selv eller for andre. Imidlertid har de
ikke slike selvopplevelser.
Men jeg
må fortelle deg sannheten om at "Ønsker er roten til lidelse", er
bare en av de endeløse betydninger. Hvorfor? Buddha sa også: "Det er ingen
ønsker. Det er ingen grådighet. "Selvfølgelig er redsel til lidelse ikke
eksistens. Deretter, hvor finner du lidelsene? Hvorfor? For å lese min artikkel
om en kort snakk om Skriften til Det Høyeste Visdomshjerte, kan du forstå det.
Men jeg
må også fortelle deg en annen sannhet om at det er uvirkelige ønsker og
grådighet. Hvorfor? Når du blir vekket, kan du forstå det. Jeg forteller deg
kort. Ønskerne og grådigheten ville bli forvandlet til å være som søknad som
brukes til å hjelpe andre å bli frelst fra den verdslige lidelsen. Men hvem har
evnen til å gjøre det? Bare Pusa og Buddha har evnen til å gjøre det, fordi de
faktisk ikke har noen ønsker og grådighet inni.
Når det
gjelder det ovennevnte, er poenget å oppleve at vi eller andre mennesker er i
hvilket stadium nå. Er vi eller andre mennesker i selvstendighetsstadiet, eller
har blitt vekket, eller har oppnådd den høyeste visdom? Det ville være mye
forskjell for meningen med begjær.
Så, for
de fleste som ennå ikke har blitt vekket, kan de ha mye mer seksuell lyst og
kunne få de lidelser eller problemer som er forårsaket av dette. For dem er
begjærene, grådigheten og alle lidelser, lidelser eller problemer sikkert. Hvis
de var villige til å hente navnet Pusa World-Sounds-Perceiving, ville de dermed
ha mindre slik lyst. Det betyr også at de vil ha mindre lidelse eller
problemer.
I verden
er det mange mennesker som har blitt mobbet eller skadet av andre, spesielt
jentene i familien eller kvinner i samfunnet, eller medarbeideren, eller gutten
eller mannen i gruppen menn. De kan være svake, og ha hjertet av hat forårsaket
som disse. De kan dermed skade seg selv, som selvmord, eller kan skade andre,
som å angripe eller drepe andre, på grunn av hatets hjerte.
Videre
har de fleste det enorme egoet, spesielt mannen. Vanligvis har de mye hat i
tankene, når andre mennesker ikke følger sin intensjon. De kan dermed angripe,
mobbe og skade andre mennesker. Vi vet at deres ødeleggelseskraft og
skadelighet er svært sterk, spesielt når de eier myndigheten i familien, i
selskap, i samfunnet eller i landet. Slike mennesker kan vanligvis ikke ha noen
religiøs tro. Men det betyr ikke at de ikke har noen tro. Eller de har noen
ekstrem religiøs tro eller ekstrem tro. For det meste kan de ha den verdslige
intelligensen, men ærlig talt, de er mangel på visdom og medfølelse.
Katastrofen er dermed oppstått, og verdens lidelse er forårsaket. Vi kan
observere det fra samfunnet og historien.
"Hvis
folk hadde mye hat, og så konsekvent reciterte og respekterte Pusa World
Sounds-Perceiving, ville de dermed forlate hatet." Som vi vet, er lyden
også en energi som kan helbrede vår fysiske og mentale kropp. Gjennom lyden
eller tankene om å recitere navnet Pusa World-Sounds-Perceiving, ville vi
oppleve og kunne svare til Pasa World-Sounds Perceiving's medfølelse og visdom.
Det er et vitenskapsprinsipp, det vil si resonansen i lydfrekvensen.
Hvis vi
hadde medfølelse og visdom av Pusa World Sounds-Perceiving, ville vi ikke mobbe
eller skade andre mennesker eller noen dyr, og vi ville ikke skade oss selv.
Vi bør
også ha medfølelse og visdom for oss selv, ikke bare for andre.
I
forholdet mellom brødrene og søstrene, ektemannen og kone, eller foreldrene og
barna, eller mennesket og dyrene, ville det være følelsen av hat til hverandre
for noen små ting. Det ville være forårsaket av to grunner. Den ene er dumhet
og forferdelse for mennesket. Den andre er dumhet og forvirring for ting.
Dumhet og forfølgelse er årsakene. Resultatene av katastrofe, problemer eller
lidelse er således forårsaket. Dumhet og forelskelse kommer fra begjærene uten
kunnskap og visdom og uten kunnskap. Sammendrag er de manglende visdom.
Hvis de
hadde mye dumhet og infatuation, og deretter konsekvent reciterte og respektert
Pusa World-Sounds Perceiving, ville de dermed forlate infatuasjonen.
Buddha
sa: "Alt er som en drøm. Det vi har sett er uvirkelig. "Disse
forferdelsene er en slags villfarelse. Den endelige staten ville være i
tomheten. Å holde oppvåkning, vi skal møte alle menneskene eller tingene ved
visdomens vei i hvert øyeblikk. Reciting: "Na Mo Pusa
World-Sounds-Perceiving" i vårt sinn, ville det hjelpe oss med å oppnå
visdom, og for å unngå skadelighet forårsaket av dumhet eller forferdelse av
andre eller oss selv. Hvorfor? Det er en slags vitenskapsprinsippet. Når vi
reciterer navnet på Na Mo Pusa World-Sounds-Perceiving, er vårt sinn fokusert
på navnet, og vi ville ikke tenke på andre ting. For det andre, på grunn av å
forstå meningen med Pusa World-Sounds-Perceiving, er det den tilsvarende
betydningen i vårt sinn, vi ville hele tiden holde meningen i vårt sinn, og det
ville påvirke vår tankegang og vår oppførsel. Derfor vil vi gradvis og naturlig
gi bort dumhet og forferdelse ved å recitere navnet.
Hvis det var en kvinne som ønsket en gutt, tilbad Pusa
World-Sounds-Perceiving og tilbød noe til det, ville en gutt holde lykke og dyd
(formue og visdom); hvis hun hadde tenkt å ha en jente, ville hun dermed ha en
verdig, pen jente som eide dydets røtter plantet i det siste livet og ble
ansett av alle mennesker. Endless-Betydning! Pusa World-Sounds-Perceiving har
en slik makt som disse. Hvis det var sentielle vesener, som respekterte og
tilbad Pusa World-Sounds-Perceiving, ville deres plantet akkumulerte lykke ikke
være forgjeves. Derfor bør alle følende vesener recitere og holde navnet Pusa
World-Sounds-Perceiving. "
Når det
gjelder å tilby noe til Pusa World-Sounds-Perceiving, har det mange
betydninger. Det kan bli introdusert som en artikkel. I et kort, oppriktig
hjerte er det beste tilbudet å tilbe Pusa World-Sounds-Perceiving.
Noen
følte seg usikre eller tomme hvis de ikke hadde barn. Av en eller annen grunn,
som presset på jobben, hvis de ikke hadde barn, ville de føle seg angst eller
føle seg ufullkommen i livet. Det er en måte å be om å ha en gutt eller en jente
som sagt. Hvis du trodde det og hadde et slikt krav, kan du prøve det. Det er
et ordtak: "Med sin oppriktige tro vil ønsket være effektivt." Fra
dette kan vi føle godhet og medfølelse fra Pusa World Sounds-Perceiving.
Hvis det
var sentielle vesener, som respekterte og tilbad Pusa World-Sounds-Perceiving,
ville deres plantet akkumulerte lykke ikke være forgjeves. Derfor bør alle
følende vesener recitere og holde navnet på Pusa World-Sounds-Perceiving.
Imaging
at det er en gård eller et land, hvis vi sådde frø på bakken, som er årsaken
til da med sol og vann og så videre, hvilket er tilstanden, vil planten vokse
opp, blomstre og bære frukt som er resultatet eller effekten, beskriver vi en
slik gård som lyksalget. Hvis vi sådde den gode årsaken (frø), ville vi ha det
gode resultatet (frukt), som suksess i rikdom, helse, karriere, studie,
ekteskap og så videre. Vi kaller det er den plantede akkumulerte lykke. Så nå
betyr det at reciting, respekt og tilbedelse av Pusa World-Sounds-Perceiving er
den gode årsaken, som er at frø blir plantet i lyksalget. Det er plantet lykke.
Når alle gode resultater skulle oppstå og akkumuleres, ville det være
akkumulert lykke. Så vi kaller det er den plantede akkumulerte salighet. Slik
lykke er gjennom innsatsen av seg selv, så det blir aldri bortkastet eller
forsvunnet.
"Endless-Meaning!" Hvis det var noen som
reciterte og holdt navnet Pusa i antall 62 milliarder Ganges sand, og
uttømmende tilbudt dem mat, klær, sengetøy og medisin, hva tror du? Gjør den
gode mannen eller de gode kvinnene har så mye fortjeneste og dyd eller ikke?
Endless-Meaning sa: "Mange! Verden æret en!"
Buddha sa: "Hvis det var en person som reciterte og aksepterte navnet Pusa
World-Sounds-Perceiving, til og med en tilbedelse og tilbud på en gang, var
lykken av de to menneskene nøyaktig lik, ikke annerledes, og ville være
uendelige på det hundre milliarder millioner eoner. Uendelig-Betydning! Å
recitere og holde navnet Pusa World-Sounds-Perceiving vil ha en slik fordel av
umåtelig, uendelig lykke og dyd. "
I praktiserende
Buddha-lov, reciterer noen mennesker denne Pusa World-Sounds-Perceiving i
Universal Door Chapter som daglig arbeid hjemme. De kan kanskje recitere dette
kapitlet for seg selv, eller for deres familie eller for deres venner. Gjennom
denne øvelsen kan vi be Pusa World-Sounds-Perceiving for å gi oss godhet,
medfølelse og visdom. Vi kan også be Pusa World-Sounds-Perceiving for å
velsigne vårt vakre familiemedlem eller venner, for å håpe de ville føle seg
fredelige og være trygge. Slik plantetakkumulert salighet ville ikke være
forgjeves. Fordelen med slik lykke og dyd er umåtelig.
Endless-Meaning fortalte Buddha: "World honored
one! Hvordan snakker Pusa World-Sounds-Perceiving denne Saha World?"
Hvordan snakker det om Buddha-loven for alle levende vesener? Hva bruker det
med bekvemmelighet? " Buddha fortalte Pusa Endless-Betydning: "God
mann! Hvis sentielle vesener i et hvilket som helst land skulle bli frelst av
Buddhas form og kropp, ville Pusa World-Sounds-Perceiving fremstå form og kropp
av Buddha og snakke om Buddha loven for dem. Hvis de skulle bli reddet av form
og kropp av Pratyeka-Buddha, ville Pusa fremstå som form og kropp, og snakke om
Buddha-loven for dem. Hvis de skulle reddes av form og kropp av Sravaka, Pusa
ville fremstå som form og kropp, og snakke om Buddha-loven for dem. Hvis de
skulle bli reddet av Brahma Kings form og kropp, ville Pusa fremstå som form og
kropp og snakke Buddha-loven for dem Hvis de skulle bli reddet av form og kropp
av Sakra, ville Pusa fremstå form og kropp, og snakke om Buddha-loven for dem.
Hvis de skulle bli reddet av Mahesvares form og kropp, ville Pusa fremstå som
sa form og kropp, og snakk om Buddha-loven for dem. Hvis de skulle reddes av
form og kropp av Himmelens store general, Pusa vil fremstå som form og kropp,
og snakke om Buddha-loven for dem. Hvis de skulle bli reddet av form og kropp
av Vaisravana, ville Pusa fremstå form og kropp, og snakke om Buddha-loven for
dem. Hvis de skulle bli reddet av den lille kongens form og kropp, ville Pusa
fremstå som form og kropp, og snakke om Buddha-loven for dem. Hvis de skulle
bli reddet av eldre form og kropp, ville Pusa fremstå form og kropp, og snakke
om Buddha-loven for dem. Hvis de skulle bli reddet av form og kropp av
buddhistisk leg, ville Pusa fremstå form og kropp, og snakke Buddha-loven for
dem. Hvis de skulle bli reddet av statsministerens form og kropp, ville Pusa
fremstå form og kropp, og snakke om Buddha-loven for dem. Hvis de skulle bli
reddet av Brahmans form og kropp, ville Pusa fremstå form og kropp, og snakke
om Buddha-loven for dem. Hvis de skulle bli reddet av form og kropp av buddhistisk
munk, buddhistisk nonne, Upasaka og Upasika, ville det virke som sagt form og
kropp, og snakke om Buddha-loven for dem. Hvis de skulle reddes av form og
kropp av kvinne som er eldre eller buddhistiske leg eller statsminister eller
brahman, ville det øyeblikkelig forvandle og fremstå den nevnte form og kropp
av kvinne og snakke om Buddha-loven for dem. Hvis de skulle reddes av form og
kropp av liten gutt eller liten jente, ville det forvandle og dukke opp den
form og kropp, og snakke om Buddha-loven for dem. Hvis de skulle bli reddet av
himmelens form og kropp, eller Yaksha eller Gandharva eller Asura eller Garuda
eller Rahula eller Kinnara eller menneskelig liknende, men ikke som menneske,
ville det forvandle og fremstå form og kropp, og snakke om Buddhaen -law for
dem. Hvis de skulle bli reddet av form og kropp av Vajradhara, ville det
forvandle og presentere form og kropp, og snakke om Buddha-loven for dem.
I et ord
snakker det om at Pusa World-Sounds-Perceiving har ulike inkarnasjoner for å
hjelpe folk å frigjøre fra lidelse, lidelse eller problemer og snakke om
Buddha-loven for dem for å hjelpe dem å frigjøre seg fra den verdslige lidelsen
og gå inn i Buddhas sti. Selvfølgelig er det ikke bundet til inkarnasjonen som
sagt. I den endeløse betydningen kan vi utvide den i stor grad. Derfor er
antall og identitet av inkarnasjon fra Pusa World-Sounds-Perceiving grenseløs.
For eksempel er det mulig å fremstå en form og kropp av en "ond
person"? Jeg sier deg, det er mulig. Det er ikke å skremme den gode personen.
Det er å skremme den onde personen, for å håndtere den onde personen.
Upasaka
er sanskrit. Det betyr mann av Buddha-lærer, og buddhistisk ikke-munk. Upasika
er også sanskrit. Det betyr den kvinnelige av Buddha-lærer, og buddhistisk
non-non. De kan også bli opplyst og bli Buddha eller Pusa ved å praktisere
Buddha-loven. Videre kunne de ha de buddhistiske disiplene og lære dem
Buddha-loven.
Det var
noen ord av innholdet er sanskrit. Disse konseptene eller skjemaene kommer fra
kulturen i India. Det vi bare vet, er nok nå. Det er ikke vår kultur. Pusa
World-Sounds-Perceiving kan forvandle seg til enhver form eller kropp. Det kan
også være engel, eller dine venner.
"Endless-Meaning! Pusa World-Sounds-Perceiving
oppnår en slik fortjeneste og dyd, av ulike former, turer alle land og redder
de levende vesener. Derfor bør du dermed tilby noe til Pusa
World-Sounds-Perceiving single mindedly. -Sounds-Perceiving kan gi alle
sentielle vesener fryktløshet i frykt, krise og vanskeligheter. Det er således
i denne Saha-verdenen alle kaller det som fryktløsgiver (Det betyr at det gir
alle levende følelser fryktløsheten.). "
Saha
verden er den verden vi lever i. Det refererer til jorden. I universet er det
mange verdener som lever ulike kjente vesener. Saha-verdenen er bare en av dem.
Det er ofte nevnt i den buddhistiske skriften.
Det det
har gjort er ikke sitt arbeid, men det er tur. Pusa World-Sounds-Perceiving
turer i denne Saha-verdenen som å spille. Hvis du hadde lagt merke til det,
ville du synes det er veldig interessant.
Det er
fordi hjertet og attributten er uendelig.
Buddha
konkluderer med at Pusa World-Sounds-Perceiving er en fryktløs giver, fordi den
gir alle levende vesener fryktløshet. Vi har kanskje et spørsmål, hvorfor Pusa
World-Sounds-Perceiving har evnen til å gi alle levende vesener fryktløshet?
Vi har
nevnt at Pusa World-Sounds Perceiving er Pusa Selvopplevelsesopplevelse. I
artiklen i Det høyeste visdomshjærets skrift snakker det om hvorfor det ikke er
frykt i hjertet av Pusa Selvopplevelsesoppfattelse. Som vi vet, bare når vi
ikke har frykt, slik at vi kan gi folk ikke frykt.
Det er et
veldig viktig konsept. Det er det er ingen relativitet i tomhetens kropp. Alle
Buddha og All Pusa er opplyst i tomhetens kropp. Det betyr også at de allerede
har blitt kvitt begrepet relativitet. Så i deres sinn er alle følende vesener,
inkludert deg og meg, ikke annerledes med dem. Da kan vi ha et spørsmål. Tror
du at noen Buddha eller Pusa vil straffe oss?
Som vi
vet, hvis noen sa at de vil straffe oss eller drepe oss, på grunn av at vi ikke
følger deres intensjon, eller de tenker på hva vi har gjort er feil, kan vi
føle oss veldig skremt og angst.
Tror du
at tomhetens kropp kunne straffe eller drepe kroppens tomhet? Da vil vi innse
at alle Buddha og alle Pusa aldri gjør slike dumme ting. Hvorfor? Som ovenfor
nevnt, i alle Buddha og alle Pusas sinn, vet de at naturen eller kvaliteten på
alle følende vesener er tomhet, og alle levende vesener er fremtidens Buddha,
som ennå ikke har blitt opplyst nå.
Så, alle
Buddha og Pusa har ingen frykt i sitt hjerte. De ville aldri skade alle følende
vesener, uansett fysisk eller mental kropp. Det de gjør er å opplyse dem og å
hjelpe dem å bli kvitt frykten.
Det er
derfor Pusa World-Sounds Perceiving er fryktløsgiveren som gir alle levende
vesener fryktløshet.
Når vi
forstår naturen og kvaliteten på en Pusa, vil vi forstå naturen til alle Pusa.
Endless-Meaning fortalte Buddha og sa: "World
Honored One! Jeg burde tilby noe til Pusa World Sounds-Perceiving nå. "Så
fra halsen hans løste han alle halskjeder av jades og perler og gull som var
verdt mer enn tusen gram, ga dem til Pusa World Sounds-Perceiving og sa :
"Den velvillige! Vennligst godta slik gave av Buddha-loven, skatter og
halskjeder av jades og perler. På den tiden aksepterte Pusa
World-Sounds-Perceiving det ikke. Endless-Meaning fortalte Pusa
World-Sounds-Perceiving igjen og sa: "Den velvillige! For å skamme oss,
vær så snill å akseptere disse halskjeder av jade og perler. "
På den tiden fortalte Buddha Pusa World-Sounds-Perceiving:
"Du bør godta halskjeder av jades og perler til synd Pusa Endless-Meaning,
de fire menighetene, himmelen eller dragen eller Yaksha eller Gandharva eller
Asura eller Garuda eller Rahula eller Kinnara eller menneske som likner, men
ikke som menneske. "Pusa World-Sounds Perceiving tok imot halsen av jades
og perler med jubel for alle fire menigheter, himmelen, draken, menneskene som
lignet men ikke som menneske og så videre . Det delte dem i to deler. En del
ble gitt til Buddha Sakyamuni. Den andre delen ble gitt til mange skatter -
Buddha Stupa. “Endless-Betydning! Pusa World-Sounds-Perceiving eier
fri-spiritualitetskraften som disse, for å turnere Saha World. "
De fire
menighetene, og himmelen eller draken eller Yaksha eller Gandharva eller Asura
eller Garuda eller Rahula eller Kinnara eller menneskelige liknende men ikke
som menneskelige, er publikum som lytter til budskapet om Buddha Sakyamuni og
Pusa Endless-Meaning.
De fire
menighetene betyr buddhister som inkluderer munken, nonnen, ikke-munken og
ikke-nonnen.
Himmelen
eller dragen eller Yaksha eller Gandharva eller Asura eller Garuda eller Rahula
eller Kinnara eller menneske som likner, men ikke som menneske, er supporterne
som støtter Buddha Sakyamuni og alle Buddha-lovene. I tomhetens kropp er det
ingen fiende, selv djevelen, det vil bli assimilert av Buddha Sakaymuni og bli
tilhengeren til å støtte Buddha Sakyamuni og alle Buddha-lovene. Fra dette
kapittelet som nevnt ovenfor har vi kjent at de ville være Pusa
World-Sounds-Perceiving, fordi Pusa World Sounds-Perceiving ville vises i deres
form eller kropp. Tror du at det ville være djevelen i tomheten? I buddhismen
tror det at alle djevler er skapt av selvbilde.
Vi kan ha
et spørsmål, hvorfor den andre delen ble gitt til de mange skatter-Buddha
Stupa. Det er en Buddha som heter Mange-Treasures. Buddha-mange-skattene hadde
gitt et løfte om at hvis det var noen Buddha som snakker om The
Wondrous-Law-lotus Skriften, ville det virke og bevise hva Buddha hadde sagt.
Hvis det ikke var noen Buddha å snakke om den nevnte Skriften, ville den inngå
Nirvana. Det betyr også at Buddha mange-skatter ikke ville vises.
På grunn
av Buddha Sakyamuni snakket om den vidunderlige-lov-lotus Skriften, og det er
det helt spesielle. Buddha mange-skatter dukket opp og godkjent av hva Buddha
Sakyamuni hadde sagt. Så, det er to Buddha, derfor er den andre delen gitt til
Buddha kalt Many-Treasures.
"Pusa
World-Sounds-Perceiving eier fri-spiritualitetskraften som disse, for å turnere
Saha World." Det er fantastisk! Dosen't det? Fri-åndelighetskraften er
oppstått fra tomheten. Bare i tomheten er det mulighet til å produsere
fri-åndelighetskraften. Det er også naturens visdom. De fleste har ikke slik
makt, fordi de har frykt i tankene og ennå ikke oppnår den høyeste visdom.
På den tiden brukte Pusa Endless-Meaning versene til å
spørre og si:
World Honored One har det mirakuløse utseendet.
Jeg spør ham nå igjen.
Den buddhistiske disippelen er av hvilken grunn og
tilstand,
Å bli oppkalt som World-Sounds-Perceiving.
Helt å ha det mirakuløse utseendet,
Den ærede En svarer Uendelig-Betydende med vers.
Du lytter til oppførelsen av World-Sounds-Perceiving.
Det reagerer dyktig på alle steder.
Dens store løfter dypt som havet,
Selv gjennom tider med eoner, er det ufattelig.
Serverer mer enn hundre milliard Buddha,
Store og rene løfter er laget.
Jeg forteller deg kort.
Når du hører navnet og ser på sin form eller kropp,
Mindful av navnet sitt uoppholdelig,
Det kan slukke alle lidelsene.
Hvis det ble oppstått en tanke for å skade folk
Og skyv dem inn i et stort brannkammer,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
Brannkassen vil bli til et basseng.
Eller drifter inn i et stort hav,
Møt vanskelighetene fra drager, fisk og alle
spøkelser,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
Bølgen kunne ikke drukne dem.
Eller være i Sumeru,
Blir presset av andre og faller,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
Han ville ligge på himmelen som solen.
Eller bli jaget av det onde folk,
Faller inn i Vajra-fjellet,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
Et enkelt hår kunne ikke bli skadet.
Eller være omgitt av hattyverne,
Kan bli skadet av hver holdekniv,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
Alle ville ha hjerte av medfølelse.
Eller støter på lidelsen fra en konges trøbbel,
Facing straffen og livet blir avsluttet,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
Hver kniv ville bli ødelagt i stykker.
Eller være fengslet og med sjakkler,
Hender og føtter blir cuffed,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
Alle er lettet og vil bli befriet.
Eller kan bli skadet av forbannelsen og alle giftige
urter,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
Alt tilbake til den selv-onde personen.
Eller mot den onde Raksha,
Giftig drage, alle spøkelser og så videre,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
De ville ikke våge å skade deg.
Eller være omgitt av onde dyr,
Å være redd av sine skarpe tenner og klør,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
Alle dyrene løper raskt langt unna.
Eller det var viper og giftig insekt,
Giftig gass og brent røyk.
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
De ville følge lydene og gå tilbake.
Eller sky og torden trommer for å trekke lynet,
Fallende hagl og rettidig regner tungt,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
Alle ville forsvinne i tide.
Sentient vesener er fanget av nød.
Ubegrenset motgang undertrykker sine kropper.
World-Sounds-Perceiving har den vidunderlige
visdomskraften.
Det kan redde dem fra den verdslige lidelsen.
Den er full av kraften til bemerkelsesverdig evne,
Bredt praksis praktisk visdom.
Alle landene i noe der,
Det er ikke noe sted at det ikke vises.
De ulike ondskapene,
Det er hells, spøkelser og dyr,
I lidelsen til fødsel, aldring, sykdom og
død,
Alle elimineres gradvis.
Den er full av den sanne oppfatningen,
Den rene oppfattelsen,
Den brede visdommen oppfatter,
Den sympatiske oppfattelsen,
Og den velvillige oppfatter,
Alle følende vesener er villige til å vise sin
ærbødighet for det hele tiden.
Undefiled og rent lys,
Som visdomssolen,
Det går gjennom hele mørket,
Kan undergrave ulykker av vind eller ild,
Og sterkt skinne verden universelt.
Forbudet av den medfølende kropp er som tordenvær.
Det velvillige sinnet er så mirakuløst som store
skyer.
Honeydew av Buddha-loven regner ned i tid er som regn.
Det slokker flammen av lidelse.
Å ha kampene og rettssaken gjennom retten,
Å være skremt i slagmarken,
Å tenke på disse lydoppfattende kraften,
Alt hatet ville trekke seg tilbake.
Wonderlike lyder er verdenslyd-perceiving,
Som sanskrit lyd og sjøvann lyder,
Å være utenfor alle verdslige lyder,
Vi må derfor recitere det hele tiden.
Siterer det igjen og igjen og tviler ikke på det,
World-Sounds-Perceiving er den rene helgen.
I vanskeligheter med lidelse, trøbbel og død,
Det kan avhenge og beskytte oss.
Å ha all fortjeneste og dyd,
Ser på de levende vesener med velvillige øyne,
Den akkumulerte salighet umåtelig som havet,
Vi må derfor gjøre det overhodet.
De ulike
ondskapene betyr vanligvis stien til helgene, spøkelsesbanen og dyrets sti.
Hvis folk hadde gjort de onde tingene, betydde det at de ville gå inn i
ondskapens vei, og ville gjenfødte og bo på den onde vei til helvete,
spøkelsene eller dyrene. Slike onde steder eller mellomrom er oppstått av hva
deres sinn er, og er også forårsaket av det de hadde gjort. De ville være i
lidelse der, og det er deres gjengjeldelse. Selv om dette, hvis de hadde tenkt
å tenke på navnet Pusa World-Sounds-Perceiving, ville de straks forlate den
onde banen. Det betyr også at den onde veien som oppstår fra deres sinn, ville
forsvinne på samme tid.
På den tiden stod Pusa Flatland-Holding opp fra setet
og fremover fortalte Buddha: "World Honored One! Hvis noen levende vesener
hørte den frie oppførsel av Pusa World-Sounds-Perceiving Chapter, som
manifesterte den vidunderlige åndelighetskraften ved universell dørvei, skal vi
vite at denne personen ikke har mindre fortjeneste og dyd. "Da Buddha sa
det universelt dørkapittel, lovet de åtte og fire tusen sentient vesener i
menigheten å ha det høyeste likestillingsvåkende visdomshjerte.
Noen
mennesker har spørsmålet om alt var tomhet, hva kan jeg gjøre hvis jeg ble
opplyst i tomhetens kropp? Du ser, Pusa World-Sounds Perceiving har gjort så
mange ting.
I et ord
snakkes det øverste visdoms hjerte skrift om tomheten. Imidlertid snakker dette
kapittelet om ikke tomhet. Den tomme tomhet kommer fra tomheten. Tomheten er
ikke-tomhet. Den øverste visdom er oppstått fra tomheten. Den praktiske anvendelsen
av høyeste visdom kan akkumulere lykke, som er som dyphavet og er umåtelig.
Derfor er dette kapitlet ikke tomhet.
Pusa
Selvopplevelsesopplevelsen og Pusa World-Sounds-Perceiving, begge er en. Det er
ikke annet noen. Hvis vi har blitt opplyst og korrespondert med dens betydning,
og har så høyeste visdom, medfølelse og atferd, er vi som det samme som det.
Det er ingen forskjell.
Jeg
ønsker at alle sentiente vesener har det høyeste likestillingsoppvåkende
visdomshjerte.